China’s exports and imports suffered larger-than-expected drops in the first month of this year in both renminbi- and dollar-denominated terms.
10月份中国非制造业商务活动指数(非制造业PMI)为54.3,低于9月份55.4的近期峰值。其中,服务业商务活动指数为53.5,比9月份的峰值回落0.9个百分点。就连建筑业的形势似乎也有所恶化,商务活动指数为58.5,较9月份回落2.6个百分点。
为什么这么说呢?只需想想最高法院对同性婚姻问题做出裁决之后人们越来越强烈的怒火,想想人们围绕堕胎、奥巴马医改、枪支管制、食品券、共和党州长新推的选民压制等问题越来越强烈的怒火,另外还有保守派和茶党顽固不化,力争推翻一切立法并加强财政紧缩。